Translation of "far from" in Italian


How to use "far from" in sentences:

In a future not far from now, in a broken world, she is haunted by her past.
In un futuro non troppo lontano, in un mondo devastato, è perseguitata dal suo passato.
What are you doing so far from home?
Cosa ci fai cosi' lontano da casa?
And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God.
E Gesù, vedendo che egli avea avvedutamente risposto, gli disse: Tu non sei lontano dal regno di Dio.
And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof:
Egli non era molto lontano dalla casa, quando il centurione gli mandò degli amici per dirgli: "Signore, non disturbarti, perché io non sono degno che tu entri sotto il mio tetto.
Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be unto thee.
Ma Pietro lo trasse in disparte e cominciò a protestare dicendo: «Dio te ne scampi, Signore; questo non ti accadrà mai
In this way, also you, little children, grow in God’s love and carry it to all those who are far from God.
Così anche voi, figlioli, crescete nell’amore di Dio e portatelo a tutti coloro che sono lontani da Dio.
Apple doesn't fall far from the tree.
Le mele marce non cadono lontano.
The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.
Il Signore è lontano dagli empi, ma egli ascolta la preghiera dei giusti
This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is far from me.
Questo popolo si accosta a me con la bocca, e mi onora con le labbra; ma il cuor loro è lungi da me.
And the Levites that are gone away far from me, when Israel went astray, which went astray away from me after their idols; they shall even bear their iniquity.
Inoltre, i Leviti che si sono allontanati da me quando Israele si sviava, e si sono sviati da me per seguire i loro idoli, porteranno la pena della loro iniquità;
What's an NCIS agent doing so far from home?
Nelle puntate precedenti di NCIS Che ci fa un agente dell'NCIS cosi' lontano da casa?
Little children, also you be the radiance, beauty, joy and peace – and especially prayer – for all those who are far from my love and the love of my Son Jesus.
Per mezzo dello Spirito Santo, diventerete la fonte dell'amore di Dio: da questa sorgente berranno tutti coloro che non conoscono mio Figlio, tutti coloro che sono assetati dell'amore e della pace di mio Figlio.
It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch.
Fu creata da Steward Brand, non molto distante da qui, a Menlo Park, e costui apportò a essa il suo senso poetico della vita.
And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes.
8 Gli altri discepoli andarono con la barca, poiché non erano lontani da terra se non circa duecento cubiti, trascinando la rete dei pesci.
34 And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God.
34Vedendo che egli aveva risposto saggiamente, Gesù gli disse: «Non sei lontano dal regno di Dio.
That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right?
Lungi da te il fare tal cosa! il far morire il giusto con l’empio, in guisa che il giusto sia trattato come l’empio! lungi da te! Il giudice di tutta la terra non farà egli giustizia?"
And if the way be too long for thee, so that thou art not able to carry it; or if the place be too far from thee, which the LORD thy God shall choose to set his name there, when the LORD thy God hath blessed thee:
Ma se il cammino è troppo lungo per te e tu non puoi trasportare quelle decime, perché è troppo lontano da te il luogo dove il Signore tuo Dio avrà scelto di stabilire il suo nome - perché il Signore tuo Dio ti avrà benedetto
Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.
La stoltezza è legata al cuore del fanciullo, ma il bastone della correzione l'allontanerà da lui
He answered and said unto them, Well hath Esaias prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with their lips, but their heart is far from me.
Ma egli, rispondendo, disse loro: Ben di voi, ipocriti, profetizzò Isaia, siccome è scritto: Questo popolo mi onora con le labbra, ma il cuor loro è lungi da me.
I don't live far from here.
Io non vivo lontano da qui.
We are far from the sacred places of our grandfathers.
Lontani sono i luoghi sacri dei nostri antenati.
Ironically, this is not far from the truth.
E curiosamente non sei lontano dalla verità.
The apple doesn't fall far from the tree.
La mela non cade distante dall'albero.
The saga of Dune is far from over.
La saga di Dune è lungi dall'essere finita.
The apple has fallen very far from the tree, Mr. Wayne.
La mela è caduta molto lontano dall'albero!
It's not that far from here.
Non è così lontano da qui.
We don't live far from here.
Noi non viviamo lontano da qui.
This battle is far from over.
La battaglia non e' ancora finita.
I guess the apple doesn't fall far from the tree.
Immagino che la mela non cada mai troppo lontano dall'albero.
I grew up not too far from here.
Sono cresciuto non Iontano da qui.
This is far from the truth.
Un fatto ben lungi dall’essere vero.
This war is far from over.
Questa guerra e' ben lontana dall'essere finita.
It's not too far from here.
Non e' molto lontano da qui.
The hotel is not too far from the city center: just away, and it normally takes about minutes to reach the airport.
2. Stock/60 m2 (2 Stock 60 M2) Posizione dell'Hotel: raggiungere l'aeroporto.
Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.
Ti terrai lontano da parola menzognera. Non far morire l'innocente e il giusto, perché io non assolvo il colpevole
Guess the apple doesn't fall far from the tree.
Immagino che la mela non cada lontano dall'albero.
Apple doesn't fall far from the tree, does it?
La mela non cade lontana dall'albero, vero?
Be prayer and love for all those who are far from God and His love.
Siate preghiera ed amore per tutti coloro che sono lontani da Dio e dal Suo amore.
This fight is far from over.
Questo incontro non e' ancora finito.
And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us?
Giosuè chiamò i Gabaoniti e disse loro: «Perché ci avete ingannati, dicendo: Noi abitiamo molto lontano da voi, mentre abitate in mezzo a noi
Little children, be a sign to those who are far from God and His love.
Figlioli, siate segno per coloro che sono lontani da Dio e dal suo amore.
That they should seek the Lord, if haply they might feel after him, and find him, though he be not far from every one of us:
perché cercassero Dio, se mai arrivino a trovarlo andando come a tentoni, benché non sia lontano da ciascuno di noi
4.4389300346375s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?